結婚產(chǎn)業(yè)觀(guān)察

一個(gè)符合中國法律規定的小微型企業(yè)——譯述,用中文表達中文

很多人說(shuō),像譯述這樣形式的工作室在婚禮行業(yè)比較少見(jiàn),那么譯述司儀工作室到底是一個(gè)什么性質(zhì)的“小微型企業(yè)”呢?

我:王老師,可以介紹一下咱們譯述司儀工作室嗎?(一本正經(jīng)問(wèn))

王老師:噢,我們是一個(gè)符合中國法律規定的小微型企業(yè),我們按時(shí)納稅,為員工繳納五險一金。(一本正經(jīng)的回答~)

我:沒(méi)有了?(咦,怎么和我想的不一樣呢)

……

每次和王瑱老師聊天,總是會(huì )不自覺(jué)地感覺(jué)被套(洗)路(腦)。他明明說(shuō)的是實(shí)話(huà),但是卻會(huì )讓人覺(jué)得他在一本正經(jīng)的胡說(shuō)八道,關(guān)鍵還讓你覺(jué)得他說(shuō)的有道理,特別的認同。

給譯述司儀工作室(后文簡(jiǎn)稱(chēng)譯述)做一次采訪(fǎng)是很久之前就有的念頭,大概在譯述還叫易衡的時(shí)候。而關(guān)于工作室之所以改名,并沒(méi)有其他特別的理由,只是商標注冊不下來(lái),王老師是這樣說(shuō)的,反正我是信了。

譯述,很多時(shí)候看文字可能會(huì )不好記憶,但是只要想到一句電影臺詞:功夫就是,一橫(易衡)一豎(譯述),就完全不會(huì )忘記這個(gè)詞。不得不說(shuō)有個(gè)響亮的名字也是一件十分重要的事情。

當然譯述真正的含義,其實(shí)也是與主持人相關(guān)。譯是翻譯的譯,述是敘述的述,即用中文去表達中文,這也是譯述的slogn。有很多人中文說(shuō)的不清楚,意思不能清晰表達,主持人去幫他們更好的翻譯、表達,但是用的還是用中文。畢竟于主持人而言,說(shuō)話(huà)也是一門(mén)藝術(shù)。

很多人說(shuō),像譯述這樣形式的工作室在婚禮行業(yè)比較少見(jiàn),那么譯述司儀工作室到底是一個(gè)什么樣性質(zhì)的“小微型企業(yè)”呢?

事實(shí)上,譯述建立的是一個(gè)組織結構和品牌,它有著(zhù)完備的公司制度。它不是婚禮主持行業(yè)常見(jiàn)的師徒制,老師帶著(zhù)學(xué)生的方式。譯述團隊的主持人之間是同事和朋友的關(guān)系。譯述司儀工作室股權明確,有著(zhù)合伙人,這是一個(gè)完整的現代公司體系。

譯述團隊合照(并不是全部)

這種公司形式在其他行業(yè)是很常見(jiàn)的,但是在婚禮主持人行業(yè)很少見(jiàn),比較稀缺。因為在婚禮行業(yè),主持人工作室絕大多數像是俱樂(lè )部的形式,以交年費為主,沒(méi)有穩定的收入,合租一套辦公場(chǎng)地,一起推廣宣傳。

譯述相對來(lái)說(shuō)還是比較穩定的工作室,主持人上升通道無(wú)極限。

沈騰 王琦 泰國清邁婚禮

山東高速男籃主力中鋒 吳軻 婚禮

“如果有人超過(guò)王瑱,那他就可以做老大”。

王瑱的股份從工作室最開(kāi)始創(chuàng )立到現在,已經(jīng)越來(lái)越少,這也是他樂(lè )見(jiàn)其成的事情。因為這說(shuō)明譯述的規模在不斷的變大,不斷的有優(yōu)秀的合伙人加入。這不是一個(gè)人的企業(yè),是所有人的企業(yè),他們并不是為了追隨某一個(gè)人而建立這份事業(yè),而是為了實(shí)現自己的夢(mèng)想。

2017亞洲婚禮風(fēng)尚盛典執行團隊

譯述的市場(chǎng)覆蓋了全國和東南亞,并不是屬于某一個(gè)區域或城市。目前在上海,溫州,寧波,三亞,譯述司儀工作室擁有固定的辦公場(chǎng)所和服務(wù)團隊。

越來(lái)越多的年輕人加入進(jìn)來(lái),當然譯述的規模也不是無(wú)限制的擴大,需要考量當地的經(jīng)濟總量。

如果譯述在一個(gè)地區開(kāi)設分部的話(huà),需要考察當地的城市GDP,人口流入、人均GDP、豪車(chē)占有率、消費狀況、是否被房地產(chǎn)綁架、對年輕人的政策、當地的產(chǎn)業(yè)是否可以產(chǎn)生大量的中高層的白領(lǐng),還有當地的婚禮公司,以及整個(gè)行業(yè)的風(fēng)向……

任何一個(gè)分部的設立要考慮到很多方面,其實(shí)如果仔細的研究譯述分部開(kāi)設地也是一件蠻有意思的事情。

譯述有一個(gè)承諾,在中國任何一個(gè)有譯述的城市提供統一的標準,始終如一的服務(wù),價(jià)格公開(kāi)透明。

大家一起來(lái)做一些事情是可以改變中國婚禮行業(yè)的現狀和一些狀態(tài)的,而這種體制會(huì )隨著(zhù)譯述越來(lái)越壯大。因為人會(huì )退休,但是體制不會(huì ),所以譯述永遠年輕。

很多人加入譯述是想變成王瑱,而有這樣一件事情,讓無(wú)數年輕人都變的很強。王瑱在剛入行的時(shí)候,也是處于處于食物鏈的底層,他希望有朝一日,不要再有這種現象,希望懷揣夢(mèng)想的年輕人有著(zhù)合理的收入,這也是譯述創(chuàng )立的一個(gè)初衷。

在去年見(jiàn)微知著(zhù)上,王瑱講述了《屠龍少年的故事》。

“如果每一個(gè)人都是勇敢的少年,這個(gè)世界就不會(huì )再有惡龍?!毕M@個(gè)世界的每一位婚禮人,都可以是勇敢的少年。

[ 原創(chuàng )聲明:本文為婚嫁風(fēng)向標轉載,來(lái)源:weddingvogue婚禮風(fēng)尚;責編:風(fēng)曉標;轉載請注明作者姓名和來(lái)源。文章內容系作者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),不代表婚嫁風(fēng)向標對觀(guān)點(diǎn)贊同或支持。 ]
關(guān)注微信公眾號:婚嫁風(fēng)向標(hunjia365),每日推送,干貨互動(dòng)精彩多
国产对白刺激真实精品91|精品欧美高清vivoesosex|99久久无码一区人妻a黑|久久久久久久中文|亚洲图综合专区20p